2 இராஜாக்கள் 1 : 1 [ TOV ]
1:1. ஆகாப் மரணமடைந்தபின், மோவாபியர் இஸ்ரவேலுக்கு விரோதமாய்க் கலகம்பண்ணிப் பிரிந்து போனார்கள்.
2 இராஜாக்கள் 1 : 1 [ ERVTA ]
1:1. ஆகாப் மரித்ததும் இஸ்ரவேலின் ஆட்சியில் இருந்து இஸ்ரவேலுக்கு எதிராக மோவாப் பிரிந்துவிட்டது.
2 இராஜாக்கள் 1 : 1 [ NET ]
1:1. After Ahab died, Moab rebelled against Israel.
2 இராஜாக்கள் 1 : 1 [ NLT ]
1:1. After King Ahab's death, the land of Moab rebelled against Israel.
2 இராஜாக்கள் 1 : 1 [ ASV ]
1:1. And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
2 இராஜாக்கள் 1 : 1 [ ESV ]
1:1. After the death of Ahab, Moab rebelled against Israel.
2 இராஜாக்கள் 1 : 1 [ KJV ]
1:1. Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
2 இராஜாக்கள் 1 : 1 [ RSV ]
1:1. After the death of Ahab, Moab rebelled against Israel.
2 இராஜாக்கள் 1 : 1 [ RV ]
1:1. And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
2 இராஜாக்கள் 1 : 1 [ YLT ]
1:1. And Moab transgresseth against Israel after the death of Ahab,
2 இராஜாக்கள் 1 : 1 [ ERVEN ]
1:1. After King Ahab died, Moab broke away from Israel's rule.
2 இராஜாக்கள் 1 : 1 [ WEB ]
1:1. Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
2 இராஜாக்கள் 1 : 1 [ KJVP ]
1:1. Then Moab H4124 rebelled H6586 against Israel H3478 after H310 the death H4194 of Ahab. H256

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP